The Playbook
Unternehmen Aktualisiert: 20.2.2026

Redokun

Redokun ist eine cloud-basierte Translation Management Software (TMS), die sich auf die Übersetzung von Dokumenten spezialisiert hat und dabei Layout und...

Redokun

Redokun ist eine cloud-basierte Translation Management Software (TMS), die sich auf die Übersetzung von Dokumenten spezialisiert hat und dabei Layout und Design automatisch bewahrt. Die Plattform richtet sich insbesondere an Hersteller und Marketing-Teams, die technische Dokumentation und Produktbroschüren übersetzen müssen.

Überblick

  • Typ: Translation Management System (TMS)
  • Gründung: 2014
  • Hauptsitz: Montebelluna, Treviso, Italien (Via Schiavonesca Priula, 68/13)
  • Gründer: Stefano Bernardi und Paolo Agostinetto
  • Mitarbeiter: ~10 Mitarbeiter (Italien, Frankreich, Malaysia und weitere Länder)
  • Website: https://redokun.com

Produkte und Services

Kernfunktionen

Redokun bietet eine dokumentenzentrierte Übersetzungsplattform mit folgenden Hauptfunktionen:

Dateiformat-Unterstützung: Die Software unterstützt verschiedene Dateiformate wie Adobe InDesign, Microsoft Word, PowerPoint und Excel, HTML5, Untertitel, Plain Text, XLIFF, JSON und PDF. Dabei bleibt das ursprüngliche Layout und Design der Dokumente automatisch erhalten.

KI-gestützte Übersetzung: Integration von ChatGPT, DeepL und Google Translate für maschinelle Rohübersetzungen. Nutzer können Übersetzungen direkt in Redokun mit KI-Tools anpassen, umformulieren, Grammatik korrigieren oder Sätze kürzen.

Translation Memory: Ein Translation-Memory-System stellt sicher, dass identische Sätze nicht zweimal übersetzt (oder bezahlt) werden müssen.

Glossare und Terminologie: Glossare helfen Übersetzern, konsistent die richtigen Fachbegriffe zu verwenden. Automatische Konsistenzprüfungen erkennen potenzielle Übersetzungsfehler bei Schlüsselbegriffen, bevor sie die Kunden erreichen.

Kollaboration und Projektmanagement: Alle Sprachen werden in einem zentralen Dashboard verwaltet. Teams können den Fortschritt verfolgen, sehen wer an welchen Aufgaben arbeitet und erhalten klare Liefertermine.

Performance

Redokun verspricht bis zu 70% schnellere Übersetzungszyklen und eine einfache Integration in bestehende Workflows. Das Onboarding von Teams soll in wenigen Stunden möglich sein.

Geschichte und Entwicklung

Redokun wurde 2014 von Stefano Bernardi und Paolo Agostinetto gegründet, zwei langjährigen Freunden aus Treviso, Italien. Die Idee entstand aus einem konkreten Problem: Stefano, der damals in einer Marketing-Agentur arbeitete, musste ein 60-seitiges Dokument manuell in 35 Sprachen übersetzen. Diese Erfahrung inspirierte ihn zur Entwicklung einer automatisierten Lösung. Er holte seinen Freund Paolo ins Boot, der als Full-Stack-Entwickler mit über einem Jahrzehnt Erfahrung die technische Umsetzung übernahm.

2025 wurde das Onboarding-Erlebnis grundlegend überarbeitet, was die Aktivierungsrate um 75% steigerte.

Team und Führung

Gründer und Management

  • Stefano Bernardi - Co-Founder: InDesign-Experte und verantwortlich für die Produktvision
  • Paolo Agostinetto - Co-Founder: Full-Stack-Entwickler mit Fokus auf Produktentwicklung und Innovation

Weitere Führungspositionen (Stand 2025):

  • Francis Nanxin Fu - Co-founder & CEO
  • Stefano Seterini - Co-founder & Head of Product

Das Team von etwa 10 Mitarbeitern arbeitet verteilt in Italien, Frankreich, Malaysia und weiteren Ländern.

Investoren und Eigentümer

Zu Investoren und Finanzierungsrunden liegen keine öffentlich verfügbaren Informationen vor. Das Unternehmen scheint bootstrapped oder durch nicht-öffentliche Finanzierung gewachsen zu sein.

Konkurrenz

Redokun konkurriert im Translation-Management-Markt mit verschiedenen Anbietern:

Hauptwettbewerber

KonkurrentBesonderheit
SmartcatAll-in-One-Plattform mit Marktplatz und Übersetzer-Netzwerk
TransifexLocalization Automation Platform für agile Entwicklungszyklen
CrowdinCollaborative Translation Management
SDL Trados StudioDesktop-basiertes CAT-Tool
POEditorFokus auf Software-Lokalisierung
Plunet BusinessManagerÜbersetzungs-Management-System
PairaphraseTranslation Management

Differenzierung

Redokun positioniert sich als besonders einfach zu bedienende Alternative mit Fokus auf Design-Bewahrung bei InDesign-Dateien. Im Vergleich zu Smartcat und Transifex hebt Redokun die intuitivere Benutzeroberfläche und schnellere Einarbeitung hervor.

Quellen